LN3007: Translating by computer

The module explores the practical aspects of the use of computers in translation, and covers important theoretical issues as well. The students familiarise themselves with popular translation software, look at available web-translation opportunities and learn when and when not computers should be used in translation. Special emphasis is laid on areas where Machine Translation has already proven its efficiency and on translation tools such as Translation Memory programs which have emerged as indispensable for professional translators. In addition, students are given opportunities to experiment with and evaluate actual translation software.

Students attending this module will be able to formulate and carry through experiments using an appropriate methodology (Machine Translation; Translation Memory; Bilingual concordancing); students will familiarise themselves with areas in which it is appropriate to use of computers in translation and will learn where it should not be used; students will acquire practical experience of working with Machine Translation packages.

Recommended reading for this module

Electronic resources for this module

(c) 2006 - 2011 Research Group in Computational Linguistics
Last modified: October 12 2007